Songs of the Greek Underworld / Sketch No 11 • Ρεμπετολογία / Σκίτσο Νο 11

© Anakreon Kanavakis

Illustrations for

Elias Petropoulos

Songs of the Greek Underworld

Νο 11

A prisoner rebetis playing the Baglama [small bouzouki]

translated by:

Ed Emery

Εικονογράφηση για το βιβλίο του

Ηλία Πετρόπουλου

Ρεμπετολογία

“Εικοσιτέσερις παράγραφοι μονότονης φλυαρίας”

Νο 11

Ρεμπέτης παίζει μπαγλαμά στη φυλακή

μετάφραση:

Ed Emery

2000

Words about the book

The tradition of rebetika song is at the root of all that is most vibrant and subversive in the popular music of modern Greece. In its origins it is the music of the poor, the dispossessed, the refugees and the migrants who came to Greece from Asia Minor before and after the First World War.

The Greek edition of this book is entitled Rebetology, thus according this musical and social subculture its rightful place in the academic study of Greek culture. Written as a broad-brush introduction to rebetika song, this concise and well-argued hook details the everyday life of the rebetes—who they were, where they came from, how they dressed, their weapons and styles of fighting, their sexual preferences, their culture of hashish and of prison life, all of which form the substance of their songs. Petropoulos flies in the face of traditional Greek academia with his painstaking explanation of how this apparently most Greek of musical cultures has thoroughly cosmopolitan roots; Turkish, Albanian, gypsy and Jewish. By tracing the figure of the rebetes back to the Ottoman empire, he shows how the language and music of rebetika song were imbued with Turkish influences, and how its ethos was one of free love, criminal behaviours and a challenge to established social norms.

Songs of the Greek Underworld is not only a learned and erudite text, accompanied by breakdowns of the rhythms and metric patterns of the different musics and their associated dances, but a salutary reminder of the shared cultural roots of Turkey and Greece. The book includes the text of songs from the tradition, and over ten drawings by A. Kanavakis and 34 photographs.

Words about the author

Elias Petropoulos is a poet, collector of songs, and a determined documenter of the manners and mores of the Greeks. His free-thinking views on sexuality, criminality, drugs and religion have made him anathema to establishment Greece. The publication of Rebetika Songs [Rebetika Traghoudhia] earned him a five-month prison sentence under the Greek Junta in 1968. At the age of 70, living in Paris as a self-willed exile, he is a powerhouse of ethnographic and literary activity. His other books include The Manual of the Good Thief, Holy Hashish:18 Texts on the Underworld, The Social History of the Condom and The Cemeteries of Greece.

Λίγα λόγια για το βιβλίο

Το βιβλίο του Πετρόπουλου βρίσκεται πιο κοντά στη βαθύτερη ουσία της ρεμπέτικης κουλτούρας, χωρίς να επιχειρεί καθόλου να την αναλύσει και πολύ περισσότερο να την εξιδανικεύσει. Χρειάστηκε να περάσει καιρός για να καταλάβω που οφείλεται αυτή η υπεροχή του Πετρόπουλου. Σήμερα νομίζω ότι ξέρω την απάντηση. Αλλά δεν είμαι σίγουρος σε ποια γλώσσα πρέπει να την εκφράσω. Γιατί το βιβλίο του Πετρόπουλου είναι μια από εκείνες τις σπανιότατες περιπτώσεις, όπου η εμπειρική έρευνα και η ποίηση συναντιούνται διατρέχοντας μια terra nova σχεδόν απρόσιτη στη συμβατική γλώσσα. Ο Πετρόπουλος ήταν ο πρώτος που έκανε τα ρεμπέτικα αντικείμενο έρευνας. Όπως όλοι οι πρωτοπόροι, δεν ανακάλυψε απλώς ένα καινούργιο κόσμο, κολυμπώντας κόντρα στο ρεύμα, αλλά και τον συνέλαβε, σχεδόν διαισθητικά, σε όλες του τις διαστάσεις. Υποψιάσθηκε όλα τα μυστικά μονοπάτια του, όλες τις κρυφές γωνιές του, όλα τα μυστήριά του. Και ακριβώς επειδή τον είδε στην ολότητά του, τον περιέγραψε υπαινικτικά μάλλον παρά αναλυτικά. Όσοι ακολούθησαν, κινήθηκαν προς τη μια ή την άλλη κατεύθυνση που υπέδειξε ή υπαινίχθηκε εκείνος. Αλλά οι περισσότεροι έχασαν από τα μάτια τους το όλο. Κι έτσι έχασαν την ουσία αυτού που ερευνούσαν. Ο Πετρόπουλος είναι ένας από τους ελάχιστους εναπομείναντες μάστορες του δοκιμίου. Πολύ λίγοι Έλληνες γράφουν τόσο όμορφα ελληνικά, ώστε ο λόγος τους να ισορροπεί τόσο θαυμαστά ανάμεσα στην ακρίβεια και την κομψότητα, ανάμεσα στην επιστημοσύνη και την καλαισθησία. Πολύ λίγοι ξέρουν να εκθέτουν το θέμα τους με τέτοιο τρόπο, ώστε να παρασύρουν τον αναγνώστη τους σ’ ένα γοητευτικό ταξίδι, όπου οι πιο γνώριμες μορφές, τα πιο καθημερινά αντικείμενα αποδείχνονται κρύπτες άγνωστων και εξαίσιων θησαυρών. Το βιβλίο του Πετρόπουλου αποτελεί μέρος της ρεμπέτικης κουλτούρας. Είναι και το ίδιο ένα ιστορικό ντοκουμέντο.

Δημοσθένης Κούρτοβικ

Με εικονογράφηση του Α. Καναβάκη και 34 φωτογραφίες.

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

Eρευνητής, μελετητής του ελληνικού λαϊκού πολιτισμού, ποιητής, κριτικός λογοτεχνίας, δημοσιογράφος, φωτογράφος και συλλέκτης. Ήταν ο πρώτος λαογράφος στην Ελλάδα που ασχολήθηκε συστηματικά με το θεωρούμενο ως κοινωνικό περιθώριο, στο πλαίσιο του ευρύτατου γνωστικού αντικειμένου που ο ίδιος αποκαλούσε «λαογραφία του άστεως». Κατέγραψε, ανέλυσε και διέσωσε τεκμήρια για πρόσωπα και πράγματα περιφρονημένα από την κυρίαρχη ιστορική αφήγηση και από τα συντηρητικά ελληνικά πανεπιστήμια του καιρού του. Έζησε από κοντά ρεμπέτες, αλήτες, μάγκες, πόρνες και ομοφυλόφιλους, φυλακισμένους, συμμορίτες και καταδιωκόμενους, αλλά και ποιητές, πεζογράφους, ζωγράφους και καλλιτέχνες που συχνά στάθηκαν αφορμή για άρθρα και βιβλία του.

24 thoughts on “Songs of the Greek Underworld / Sketch No 11 • Ρεμπετολογία / Σκίτσο Νο 11

  1. 👌👌👌🖼🤗 Have a wonderful day dear Marina🌞🌹🎨

    Liked by 1 person

    1. Thank you! 🙏 You too, my friend! 🔆🌟

      Like

  2. That is a really wonderful and poignant illustration. How is you father doing these days?

    Liked by 1 person

    1. Thank you, Tim. He is well and writing most of the time. Past few years he’s been writing novels.

      Liked by 1 person

      1. That’s really cool.

        Liked by 1 person

  3. I love the power of this image!

    Liked by 1 person

    1. I agree with you! Thank you, my dear Liz! xo

      Liked by 1 person

      1. You’re welcome, Marina!

        Liked by 1 person

  4. Heavy duty image!!
    Says a lot that one wishes they didn’t have to hear.
    Art moves society! Excellent illustration!
    xoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxoxo

    Liked by 1 person

    1. Rebetes very often did time…
      “Art moves society”, so true, dahling!
      Thank you!!!
      💕💓🌸💞❤️

      Liked by 1 person

      1. xoxoxoxoxoxo. 💕💓🌸💞❤️

        Liked by 1 person

  5. art and politics are not the happiest of companions but this one is because it says so much so clearly

    Liked by 1 person

    1. No, they’re not!
      Thank you, my dear Laura. 🙏🏻😘

      Like

  6. Wonderful and powerful image, Marina! ❤️❤️

    Liked by 1 person

    1. Thank you, Lauren, on behalf of my father too. I agree with you! 😉❤️😘😘😘

      Liked by 1 person

      1. Your father’s skill and talent are amazing and so are yours, Marina! 🤗❤️😘🌺

        Liked by 1 person

        1. Huge hug your way for the compliments for both, my super talented friend! 🙏🏻🌷😘❤️🤗🌺🌷💗🌸

          Liked by 1 person

We're happy to hear your thoughts!

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this:
search previous next tag category expand menu location phone mail time cart zoom edit close